Avenida Paulista 720, SP
(11) 97534-6423
info@lingo.com.br

Congresso Internacional de Direito Eleitoral teve Serviços de Tradução Simultânea em São Paulo da Lingo

Sucesso na ponta da língua.

Congresso Internacional de Direito Eleitoral teve Serviços de Tradução Simultânea em São Paulo da Lingo

São Paulo sediou o Congresso Internacional de Direito Eleitoral, evento ocorrido na Universidade Mackenzie e que contou com os serviços de tradução simultânea em São Paulo da Lingo nos idiomas inglês, italiano, espanhol e português.

O evento realizado pela Escola Judiciária Eleitoral Paulista (EJEP) do Tribunal Regional Eleitoral de São Paulo (TRE-SP) e a Escola Judiciária Eleitoral (EJE) do Tribunal Superior Eleitoral (TSE) teve palestras apresentadas por nomes expressivos vindos da Espanha, EUA, Itália e México, além de autoridades brasileiras. Entre as diversas autoridades presentes ao Congresso estiveram o presidente do Tribunal Superior Eleitoral, Min. Ricardo Lewandowski, o consultor americano em tecnologias digitais Ravneet Singh (EUA) que participou de campanhas presidenciais na Colômbia, Irlanda, Brasil, Ucrânia entre outros países, o americano Kenneth Gross, especialista em direito político, o mexicano Virgilio Andrade Martinez entre diversas outras autoridades.

As palestras aconteceram no Auditório Escola Americana do Mackenzie que durante os três dias de evento recebeu um público muito expressivo, quase sempre lotando as dependências do auditório. Todas as palestras contaram com tradução simultânea de e para inglês, espanhol, português durante os três dias do evento, ou seja, a todo o momento o público tinha a possibilidade de ouvir qualquer palestra em inglês, português ou espanhol. Além das traduções simultâneas nestes idiomas, no primeiro dia do evento a apresentação do representante da Itália contou com tradução simultânea do italiano para o português e para o inglês.

A Lingo Tradução Simultânea também prestou o serviço de assessoria linguística, tradução de cochicho (whispering) e tradução da coletiva de imprensa do consultor americano de origem indiana Ravneet Singh, realizando a tradução dos slides de sua palestra do inglês para o português, contato com o público e autoridades entre outros serviços. Este serviço foi realizado pela intérprete de inglês Lívia Pipe Biliotti.

Outro serviço de tradução realizado pela Lingo foi a intermediação da entrevista do Ministro Henrique Neves ao jornal mexicano Mural. O intérprete de espanhol e inglês Eduardo Nascimento recebia as perguntas do jornalista mexicano em espanhol por telefone e as transmitia em português ao ministro que as respondia e logo em seguida o intérprete as transmitia em espanhol para o jornalista localizado em Guadalajara, Jalisco.

Entre os temas abordados no Congresso Internacional estiveram Eleições e o Processo Eleitoral, Jurisdição Eleitoral Internacional, Ativismo Judicial, Mandato político e Fidelidade partidária; Reforma política e eleitoral, Financiamento da Campanha Eleitoral; Legitimidade da campanha eleitoral e abuso; Instrumentos de controle da propaganda na campanha eleitoral e outros.

O Presidente do Tribunal Superior Eleitoral, Ministro Ricardo Lewandowski, fez o encerramento do Congresso e, em seguida, lançou o livro “Vade-Mécum Eleitoral”, escrito por ele em co-autoria com o professor André Ramos Tavares.

Este evento realizado no Mackenzie, com tradução simultânea em São Paulo, soma-se aos diversos eventos realizados pela Lingo no estado de SP, mais uma vez comprovando que a Lingo é uma empresa de tradução com condições totais de fornecer a solução mais eficiente e completa para eventos, congressos e visitas de delegações internacionais, em qualquer parte do Brasil, com intérpretes e equipamentos.

Além da capital paulista, a Lingo Tradução Simultânea já prestou serviços de tradução simultânea e tradução consecutiva em diversas outras cidades do estado de São Paulo, entre elas, Araraquara, Botucatu, Campinas, Limeira, Marília, Santos, São José dos Campos e Sorocaba. Além de SP, a Lingo também prestou estes serviços de tradução em muitos outros estados e em todas as regiões do Brasil, sendo eles Amazonas (Manaus), Bahia (Camaçari), Ceará (Fortaleza), Espírito Santo (Vitória), Goiás (Caldas Novas), Mato Grosso do Sul (Campo Grande), Minas Gerais (Belo Horizonte, Contagem, Itajubá, Pouso Alegre, Sete Lagoas etc.), Paraná (Curitiba, Londrina, Maringá etc.), Rio de Janeiro (Rio de Janeiro, Búzios, Macaé, Niterói etc.) e Tocantins (Palmas), além do Distrito Federal (Brasília).

Para maiores detalhes sobre este serviço de tradução simultânea em São Paulo, sobre referências dos organizadores, currículos de nossos tradutores e intérpretes e outras informações de nossa empresa de tradução, não deixe de entrar em contato conosco.

×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

× Como posso te ajudar?