Avenida Paulista 720, SP
(11) 97534-6423
info@lingo.com.br

Serviços de Transcriação

Sucesso na ponta da língua.

Serviços de Transcriação

Transcriação – o que é e como funciona?

A transcriação é, de certa perspectiva, a forma mais elevada de tradução. O conteúdo nativo para o seu idioma não é simplesmente traduzido – ele se torna um novo texto, completamente nativo para o idioma de destino. O processo de transcriação permite que você se conecte a um público-alvo estrangeiro de maneiras que, de outra forma, simplesmente não seriam possíveis.

A transcriação é a forma mais eficaz de reter sua mensagem e foco quando os materiais cruzam fronteiras culturais e linguísticas. Isso ocorre precisamente porque o processo de transcriação significa mudar as palavras em que as ideias são expressas para dar-lhes impacto emocional em um novo contexto.

O conteúdo transcriado é projetado para trazer à tona o (muitas vezes muito diferente) léxico, fraseologia, imagens e sequenciamento que ressoarão mais poderosamente para as pessoas de que você precisa para receber sua mensagem. Em última análise, a transcriação é a arte de falar com o público em sua linguagem interna, para que eles realmente ouçam o que você tem a dizer.

Por que você precisa de transcriação?

A transcriação é particularmente poderosa quando se trata de marketing internacional (global). Slogans, frases de efeito e outros elementos de texto de marketing não podem ser simplesmente traduzidos; sua mensagem pode atingir seu propósito somente quando for reformulada em termos que tenham significado intrínseco para outra cultura e idioma.

Todos os tipos de materiais de marca, incluindo brochuras e sites inteiros, podem ser transcriados. E isso permite introduzir o seu conteúdo no mercado externo com o máximo efeito. Os serviços de transcriação da Simultânea.NET permitem que você alcance públicos estrangeiros de maneiras que você nunca imaginou ser possível.

Somos uma agência de transcriação criativa construída para dar a você o poder não apenas de alcançar as pessoas em seus próprios idiomas, mas também de atingir suas expectativas e preferências culturais comuns – uma chave estratégica para um marketing global eficaz.

Você pode querer adaptar sua mensagem para várias culturas estrangeiras para localizar a experiência de clientes estrangeiros em seu site. Ou você pode precisar elevar o conhecimento de novos clientes em potencial sobre um produto ou serviço em um mercado estrangeiro a novos patamares.

Em todos esses casos, quaisquer que sejam seus objetivos globais de marketing e publicidade, a transcriação é uma ferramenta crucial para o sucesso.

Quem executa a transcriação?

Nossos especialistas em transcriação são falantes nativos do idioma de seu mercado-alvo, totalmente à vontade em sua cultura e ambiente de negócios. Eles também são redatores experientes, com domínio da linguagem e do estilo de marketing de seu país.

Trabalhamos com você e seus parceiros para que permaneça confiante de que seus materiais estão corretamente direcionados para criar os resultados que deseja, e nossas taxas competitivas de transcriação facilitam o processo.

A equipe Lingo é projetada para torná-lo fluente em países e culturas ao redor do mundo, em todos os casos, proporcionando a você a experiência de transcriação ideal. Estamos aqui para ajudá-lo a atingir seus objetivos em todo o mundo.

 

×

Hello!

Click one of our contacts below to chat on WhatsApp

× Como posso te ajudar?